Twitter es el escenario donde los usuarios están entrando en pánico por una frase en otro idioma que se volvió viral. Nadie sabe quién lo inició, pero tuvo repercusión en todo el mundo de la web.
Aquí va: -#اول_كلمه_بليله_الدخله es la famosa frase que se volvió tendencia -Trending Topic- en horas de la tarde de este miércoles, en la red social de pajarito azul.
Muchos de los usuarios de este medio entraron en pánico, pensando que se trataba de un mensaje del grupo terrorista ISIS, aprovechando el desafortunado contexto actual de algunas regiones.
Sin embargo, la mayoría de ellos pudo tomarlo con humor, e inventaron centenares de “memes” al respecto
cuando no sabes q significa el hashtag pero sabes que tiene algo que ver con los terroristas #اول_كلمه_بليله_الدخله pic.twitter.com/GZ3tGhApur
— anne (@KAIB0LUDO) 27 de julio de 2016
#اول_كلمه_بليله_الدخله ?que carajo es esto pic.twitter.com/tfdvfxgPrz
— Medina Franco (@francodavidmed2) 27 de julio de 2016
Como cuando los medicos tienen twitter #اول_كلمه_بليله_الدخله
— aBy :v (@rubiuhLIFE) 27 de julio de 2016
Ellos escriben así #اول_كلمه_بليله_الدخله
— CAMILA PARGA (@CamiluParga) 27 de julio de 2016
Nosotros así pic.twitter.com/4p2B2KnzyG
Afortunadamente, el programa de Google traduce la frase, reconociendo el árabe como “la primera palabra de la noche de la boda”; un poco más romántica de lo que quizás muchos pensaban.
De todos modos, la duda sigue instalada en las redes: ¿de dónde comenzó a circular esa frase en este continente?...
No se preocupen!! Ya lo traduci, y esto es lo que dice
— Dulce Suarez (@dulcesita2002) 27 de julio de 2016
#اول_كلمه_بليله_الدخله pic.twitter.com/iECmypOENs